28 gusht 2010

James Pandeli: Tė gjesh Jezusin - Finding Jesus

James Pandeli: Tė gjesh Jezusin

Finding Jesus



by James Wm. Pandeli




(Prerequisite readings: 'Oh Albania, My Poor Albania', 1980 {book}; 'Language of God', 2003 {essay}. )




Finding the burial place of Jesus is an important matter. I do not mean the place where Jesus was initially buried and then, according to the New Testament, rose days later. I am referring to the burial place where his people took the body, after allowing prophecy requirements to be satisfied, to a final resting place.




The religious and historical experts have been looking in all the wrong places. It is my contention that Jesus was buried on an 'island in the west'. It could be Britain, Gibralter, Malta, or on an island in a river in the area of his crucifixtion, or some other island place that is significant to his life as a Jew, a rabbi, and/or as the son of the Virgin Mary - herself a symbol of the sacred Mother Earth of the prehistoric era.




As the result of my research into Albanian history, Greek Literature and the subsequent theory that I have developed, I have concluded that the Greek god, Kronus, who was the son of Ouranos, the first god, was synonomous with the son of God in the New Testament, Jesus. I do not suggest that there are other similarities with regard to either the Greek or Judaic cultures. It is within the Albanian (Illyrian) context that this conclusion is based - and that is that Kronus, in the evolution of religion, is synonomous with Jesus - the Son of God.




The Albanian context: The translation of the name 'Kronus' in Albanian is 'He - I', 'Kr - Oun'. Both the 'Kr' and 'Oun' survive as Albanian pronouns, 'He' and 'I'. When this theory was developing I felt compelled to repeat 'He - I' a number of times, then I concluded that the completed meaning of this combination of pronouns was probably 'He is I'. That is, either God comes to Earth as a mortal or sends his Son. In Albanian, 'He is I' would tranlate as 'Kr esht Oun'. The second and third syllable represents what evolved in Albanian as the word for Saturday, E Shtune, (the sixth or seventh day?; the Sabbath or the day before?). According to the Bible, God made heaven and earth and man, all within six days and then the seventh day would be the day of rest, the Sabbath. (Now, just what is the story of this God coming to Earth as a mortal, or sending his Son as a man - some calling him 'Messiah' - has not yet been discovered or understood within the Albanian context. What is interesting is that there was a 'Ker' in Greek Mythology - something to do with the 'Fates', the 'end of Man'...).




One version of the burial of Kronus, the Greek god (?), was that he was sent to an 'island in the west', possibly Britain (Isle of Man?). Could it be that some other prophecy from the prehistoric era was also fulfilled - hence a final resting place? In Albanian the word for 'west' is 'perendim'. The word for 'God' or 'godlike' is 'Perendia'.




Finally, two things should be mentioned and understood: First a quote from Herodotus (Greek historian, c.485-425 B.C.), "From what parents the gods are derived or whether they were in existence from all time, and what they are like in shape, the Greeks do not know till this day when I write these lines..." (Book II, 53). Second, Albanian (Illyrian) is the oldest language in Europe, and has been compared to Etruscan ('The Etruscans Begin to Speak', Z. Mayani). Albanian is also similar to Thracian - 'Thrace'...There is no well-defined difference between aboriginal Thracian and Illyrians. Thus there was an Illyrian tribe Brygi (riverbank); a Thracian tribe, Bryges; and in Strabo's time, a tribe called Dardani (Kosova), then reckoned Illryian, living next to the Thracian Bessi (Bessa: a prehistoric religious concept that is recognized even today in the Albanian culture) in whose land was the oldest oracle of Dionysus, were probably as much Thracian as Illyrian. (-Enc. Britannica, 1963, 'Thace', Vol.22, p.22. Also See 'Oh Albania, My Poor Albania', p.36). Recently, it has been suggested that the Thracian Civilization was as old as Mesopotamia (7000 B.C.). It was in Mesopotamia where the first parts of the Bible were compiled by the Jews and there is evidence that there were common stories and legal and religious commandments throughout the contemporary groups.

Nuk ka komente: